Volume 2 | Volume 3 | Volume 4 | Volume 5 | Volume 6 | Volume 7 | Volume 8
| Edition | Title | Keywords |
| 7.1 | Is Mór an Spórt í an Eolaíocht | Matáin ag obair, matáin láidre, vuvuzela a dhéanamh, fuaimeanna arda agus ísle, fuinneamh agus aclaíocht, análú agus aclaíocht |
| 7.2 | Duilleoga – Donn, Geal is Rua | Crainn dhuillsilteacha agus crainn shíorghlasa, Lá na gCrann, an bheith (birch), an crann is sine in Éirinn, fungais (fungi), duilleoga a aithing, dathanna ceilte I nduilleoga, gráinneoga, geimhriú (hibernation) |
| 7.3 | Is Maith an Scéalaí an Aimsir | Meitéareolaíocht, aimsir a Thomas, baraiméadair, brú an aeir a thomhas, brú an aeir ghluaiste agus shocair, buaircín (fir cone) agus an aimsir, béaloideas na haimsire |
| 7.4 | Samhain Scanrúil Scléipeach | Snáthaidí an chloig siar, clog le luascadán (pendulum), rísíní i ndeoch súilíneach (sparkling/fizzy), teannas dromchla, crann cnó capaill, damháin alla agus a liontáin, damháin alla san fholcadáin |
| 7.5 | Rothaí Móra an tSaoil | Roth Ferris i mBaile Átha Cliath, rothaí éagsúla, ré roimh rothaí, rollóirí, imthachaí granacha (ball bearings), ulóga (pulley), rothaí móra, rothaí giair |
| 7.6 | Seachtain na hEolaíochta | téama ‘Ár nÁit sa Spás’, réalteolaíochht (astronomy), ollnova (supernove), dreige (meteor), dreieoideach (meteoroid), dreigít (meteorite), cráitéar, dineasáir, an grianchóras (solar system), Iúpatar, domhantarraingt ar Iúpatar |
| 7.7 | Solas agus Tithe Solais | Lionsaí (lenses), frithchaiteoirí (reflectors), teileascóp, micreascóip, cuar (curve) ar lionsaí, scathán réidh, íomhá, scátháin aisteacha, R.L.Stevenson |
| 7.8 | Teas agus Tine | Tinte sna foraoisí, tine, sábháilteacht ó thine, coinnle, tine agus ocsaigin, teocht a thomhas, aer te |
| 7.9 | Las na Soilse | Leictreachas, cadhnraí (batteries), ciorcad leictreachais, lasc (switch), brú (pressure), tástálaí cadhnraí, cadhnraí marbha |
| 7.10 | An Nollaig Fadó Fadó | Coiméad, réalteolaíocht, Brú na Bóinne, Grianstad an Gheimridh, luamhán, crandaí bogadaí (seesaw), ré na clochaoise, uaimheanna, Péintéireachta Réamhstairiúil (prehistoric) Uaimhe |
| 7.11 | Bliain Idirnáisiúnta na Ceimice | Ceimiceáin, ailceimiceoirí (alchemists), leacht, dé-ocsaíd charbóin (CO2), fungas, duile (elements), comhdhúil (compound), ábhair agus athraithe sealadacha (temporary)/buana (permanent), athchúrsáil |
| 7.12 | Chomh Bán le Sneachta; Chomh fuar le sioc Geimhreadh; | coscairt; uisce; salann; searg úll (mummified); oighear ar bhóithre; sáile (seawater); píopaí briste; uisce goirt (salt water) |
| 7.13 | Éiníní, Éiníní | Imirce (migration), éin in éirinn, aistir na n-éan, uibheacha agus neadacha, fiacail uibhe, bia do na héin |
| 7.14 | Aireagáin na hÉireann | John Holland; fomhuireán (submarine); Nicholas Callan; leictreamaighnéad; Spider Catcher; suíochán teilgin (ejector seat); James Martin; 20000 Leagues Under the Sea; Déan fomhuireán; peireascóip; an aimsir agus an ghaoth; Francis Beaufort; Déan méadar gaoithe; tionscadal Greenwave; Scuideanna agus ochtapais. |
| 7.15 | Seoda Solais | Geamanna agus seoda sna tionscail (industries), leas air, cruthú criostail, galú, fás criostail, dathanna éagsúla i nga solais, athraonadh (refraction), mianaigh (mines) agus mianadóireacht, lampa cinn, diamaint, cloche breithe |
| 7.16 | Scaip Scéal | Cumarsáid, an teileafón, fuaimthonnta, teileafón sreangáin (string), fóin phóca, comharthaíocht choirp, an t-idirlíon, suíomh gréasáin a dhéanamh |
| 7.17 | Crainn agus Coillte | Bliain Idirnáisiúnta na Foraoise, Seachtain na gCrann, gáis cheaptha teasa (greenhouse gasses), dé-ocsaíd charbóin (CO2), iarmhairt cheaptha teasa (greenhouse effect), oighear ag leá, téamh domhanda, ag laghdú téimh domhanda, tábhacht na bhforaoisí, ioraí rua |
| 7.18 | Maighnéid agus Mearcair | Spásárthach Messenger ag fithisiú (orbiting) Mearcair, réimse maighnéadach (magnetic field), maighnéid, forsaí maighnéadacha, ollmhaighnéid (super-magnets), Poil Mhaighnéadacha, leictreamhaighnéad, domhantarraingt Mhearcair |
| 7.19 | Uisce na Beatha | Sáile; fíorsuisce; blaiseadh; scáth báistí; báisteach; froganna. |
| 7.20 | Creathanna Talún, Fuinneamh agus Leictreachas | Crith talún sa tSeapáin, súnamaí, stáisiúin chumhachta núicléiche (nuclear power stations), crith talún, an scála richter, eipealár, creathadh uisce, suaitheadh faoi uisce, fuinneamh agus leictreachas, cumhacht ó uisce, marcaíocht toinne, cumhacht ón bhfarraige |
| 7.21 | Scéalta Síolta | Síolta, plandaí, péacadh (germinating), fótaisintéis (photosynthesis), lus na gréine agus an ghrian, boscaí solais, potaí plandaí |
| 7.22 | Is fada Uainn an Cháisc | Cónacht (equinox), am a thomhas, cloig ghréine, cloig scátha, cloig uisce, cloig choinnle, orláistí, cloig mheicniúla, luascadán (pendulum), coiníní |
| 7.23 | Cosúlachtaí agus Éagsúlachtaí | Antraipeolaithe (antropologists), iontaisí (fossils), an chreatlach mar chosantóir, géinte (genes) agus gaolta, dath súil, maothán cluaise (earlobe), méarlorg, DNA, gruaig |
| 7.24 | Gléasta go Galánta | tutankhamun, éadaí, línéadach, olann, fíodóireacht (weaving), cadás, inslitheoir (insulator), fabraicí is láidre, síoda, dath éadaí agus teocht |
| 7.25 | Faoi Bhláth | Teachtaireachtaí ag bláthanna, bláthanna mar shiombail, tábhacht plandaí inár saol, bláthanna agus uisce, plandaí agus solas, bláthanna agus na míonna, plandaí mar bhia, ruaimeanna (dyes) as plandaí, bláthanna náisiúnta, féileacáin |
| 7.26 | Go hArd sa Spéir | Balúin; balún te; Hindenburg; balún cóisire, leaictreachas statach. |
| 7.27 | Sásta le Seacláid | Máigigh (Mayan people); na hAstacaigh (Aztecs); pónairí cócó; mata; an t-iaguar (jaguar) |
| 7.28 | Lá Fada Te faoi Lánseol | Longa Arda; Na haigéin (oceans); seoltóireacht; cruth an tseoil; cipíní líreacáin (icepop sticks); déan rfta/bád rotha; ainmhithe mara; míol mór dronnach; capaill mhara; lacht gréine. |